Skip to content

Articles & nouns

Articles

Articles overview

All Spanish nouns are classified as either masculine or feminine. Here’s an overview of which articles can precede which nouns:

Gender Singular Plural
Definite
masculine el los
feminine la las
Indefinite
masculine un unos
feminine una unas

Definite articles

Use definite articles when it is clear exactly who or what you refer to. For example, when you refer to a unique person or thing, or if the situation or earlier mentions make it clear exactly who or what is being discussed:

  • El Papa es la cabeza de la iglesia católica.
  • Voy a coger el coche. ¿Dónde están las llaves?
  • - Y de repente apareció un coche. - ¿Quién iba en el coche?

Use the definite articles to refer to specific parts of a person or object, including body parts, clothes, and articles for personal use:

  • He roto el cristal de una ventana.
  • Tienes la nariz rota.
  • Lo siento. Te he estropeado el coche.
  • Me duele la cabeza.
  • ¿Os lavo las camisetas?
  • Dibujó las alas de un pájaro.
  • Me he roto la pierna esquiando. (not "mi" pierna)
  • Raúl ha perdido la gorra. (not “su” gorra)
  • Me he hecho daño en el brazo. (not "mi" brazo)
  • Ponte la gorra. Hace frío. (not "tu" gorra)
  • Se me ha averiado la moto. (not "mi" moto)

Use the definite article to refer to a person or thing in general:

  • El caballo es un animal muy noble. (horses in general)
  • Me encanta el pescado. (In general, I like fish.)
  • El ratón es un mamífero roedor.
  • El bolígrafo se usa para escribir.
  • Los libros ayudan a vivir.
  • El león es mi animal preferido.
  • Las rosas son mis flores preferidas.
  • Los plátanos son mi fruta preferida.

Note that the two Spanish contractions (al, del) are not used in front of proper nouns:

  • ¿Cuándo te vas a El Cairo?
  • Es un artículo de El Mundo.

Indefinite articles

Use indefinite articles to describe concepts in general and to identify something or someone as part of a group:

  • Un hospital es un lugar donde se trata a los enfermos.
  • Una hermana de Pedro es cantante. (Pedro has more than one sister.)
  • Un bolígrafo es un objeto que sirve para escribir.
  • - ¿Qué es eso? - Es una grabadora.
  • - ¿Quiénes son las chicas de la foto? - Son unas amigas de Carlos.
  • - ¿Dónde trabaja Lidia? - En un hospital.
  • Me han regalado un disco de Paco de Lucía.

Use the indefinite articles to indicate the following amounts:

  • 1 (one) - use un, una by default. Use unos, unas for nouns that only have a plural form. Use un directly in front of singular feminine nouns that start with a or ha):
    • Deme un bocadillo y una cerveza, por favor.
    • He alquilado unos prismáticos para ver la ópera.
    • un águila, un hacha, una pequeña hacha, unas hachas
  • a few, some (unos, unas)
    • Unos (algunos) chicos quieren verte.
    • Me han regalado unas (algunas) flores.
  • some, roughly, around, approximately (unos, unas)
    • Tengo unos cien dólares en el banco.

Use the indefinite articles to reference something previously mentioned:

  • - ¿Qué tipo de zapatos quiere? - Quiero unos cómodos. Quiero unos que sean cómodos.
  • - ¿Qué bolígrafo necesitas? - Uno rojo.
  • - ¿Cuál es tu maleta? - Una que tiene ruedas.
  • - ¿Qué libro te gustaría? - Uno entretenido (not "un")

Including and omitting the article

Most of the time, Spanish article usage corresponds to the English one:

  • Una muchacha fue al concierto.
  • Unos músicos tocaron bien anoche.
  • Escuchó música. Escuchó la música del concierto.
  • Hay gente aquí. Había algunos libros aquí, pero ahora no los veo. No hay ningún buen hotel por aquí.
  • - ¿Qué es eso? - Es vino blanco.

Consider the following scenarios for including and omitting articles:

Include Omit
Preferences:
  • Me gustan los vegetales. A Paula le gusta el cine.
  • La verdad les importa.
-
Nouns for general statements:
  • La sinceridad es importante.
  • El agua es buena.
  • La honestidad es rara.
-
Express a type of, a kind of, a unit of something:
  • He comprado un queso que te va a gustar. Es un vino extraordinario.
  • Un café, por favor. (a cup of)
-
Measurements – to express the English per or a:
  • Pagué cien dólares la libra.
  • Los bananos cuestan cincuenta centavos el kilo.
  • Ella vendió el perfume a diez dólares la onza.
  • El aceite ha subido veinte céntimos el litro.
  • Esos huevos cuestan tres euros la docena.
  • Es un jamón caro. Seis euros los cien gramos.
  • ¿A cómo están los plátanos? – A dos euros el kilo.
-
Qualify a profession:
  • Juan es un buen pintor.
  • Es un ingeniero que trabaja conmigo.
Profession, religion, nationality, political ideology without qualifier:
  • Juan es pintor.
  • Es mexicano.
Identify a person through their profession:
  • – ¿Quién era Frida Kahlo? – Era una pintora.
  • – ¿Quién es Inma Shara? – Es una directora de orquesta.
Describe what someone does professionally (but not to identify them through their profession):
  • – ¿Qué hace Luisa? – Es directora de orquesta.
Days:
  • Ella salió el sábado. Tenemos clases los jueves.
Ser + day:
  • ¿Qué día es? Hoy es lunes. Ayer fue martes. Mañana va a ser jueves.
Seasons:
  • La primavera es bonita.
  • El verano es mi favorito.
  • Me encanta viajar en el otoño.
  • No nos gustan los meses fríos del invierno.
Months:
  • Ana y Pedro se casan en marzo.
Multiple nouns in a series:
  • El museo tiene el arte, la escultura, y el dibujo.
Two nouns connected by a preposition such as de or con:
  • Dolor de cabeza.
  • Julian es profesor de universidad.
  • Me han regalado una corbata de seda.
  • Aquí venden ropa de niño.
  • Un café con leche, por favor.
  • Tiene un dolor de estómago.
  • A ellos les gusta la casa de vidrio.
  • María leyó un libro de historia.
  • La novia recibió un anillo de diamantes.
Subject matter and languages:
  • Enrique estudia la ley.
  • Platón enseñó la filosofía.
  • Escriben sobre el periodismo.
  • ¿Has aprobado la Historia?
  • El español es un idioma universal.
The languages a person speaks:
  • Ella habla español pero no habla inglés.
Nouns with quantifiers or qualifiers, or when the noun refers to something concrete:
  • Alfonso ha publicado una novela. (1)
  • He comprado unos melocotones. (algunos)
  • Tengo unas enciclopedias muy antiguas.
  • Rosa lleva unos vaqueros carísimos.
  • Hoy he vendido un coche.
  • Luis tiene un sello muy valioso.
When the direct object refers to something general, not concrete:
  • Antonio vende enciclopedias.
  • Luis colecciona sellos.
  • No tengo coche.
  • Rosa lleva siempre vaqueros.
  • Alberto no come carne.
Refer to all members of a class of noun:
  • Las computadoras son necesarias.
  • Los cigarrillos son malos.
  • Los delfines son inteligentes.
  • Los bebés duermen mucho.
Apposition – a noun explanation wrapped in commas:
  • Cervantes, escritor, era de España.
  • Hugo Chávez, presidente de Venezuela, fue elegido en 2000.
  • Bogotá, capital de Colombia, tiene una población de siete millones de habitantes.
  • Baryshnikov, bailarín, empezó a bailar en Moscú.
Personal titles, when you do not directly address the person with the title:
  • El señor Muñoz está aquí.
  • ¿Has visto a la señorita Moreno?
  • Estoy en el grupo del profesor Herrera.
  • La profesora Hernandez llegó ayer.
Directly address a person who has a title:
  • ¡Hola, señor Muñoz! ¿Cómo está usted, profesora Hernandez?
- No definite article in front of don, doña, Santo, San, Santa:
  • Don Juan tiene una mala reputación. Doña Barbara vive en Santo Domingo. Santa Clara y Santo Tomás la visitan allá.
  • San Pedro quiere ir a San Juan. Desean ver San Diego, California. (Santo is shortened to San when it is not in front of Do- or To-).
Refer to a family:
  • Los Martínez son muy agradables.
Refer to kings, queens, and popes:
  • Carlos V. Louis XIV. (pronounced Carlos quinto and Louis catorce)
Names of streets, squares, avenues, promenades, cinemas, theatres, museums, hospitals, and similar buildings:
  • El hotel está en la calle Trafalgar. Vive en la Plaza del Carmen.
  • el (teatro) Real, la (universidad) Complutense, el (hospital) Doce de Octubre
-
Names of rivers, seas, oceans, groups of islands, mountains, volcanoes, deserts:
  • el Nilo, el Ebro, el Egeo, el Pacífico, el Atlántico
  • las (islas) Baleares, las Galápagos
  • el Etna, los Alpes, los Andes, el Everest, el Kalahari
Names of single islands:
  • Tenerife, Cuba, Creta, Jamaica.
Names of those cities, regions, and countries that contain the article by default:
  • La Habana, Los Ángeles, El Cairo, La Mancha, La Pampa
  • Volverá a El Cairo el mes que viene. Vengo de El Salvador.
Names of most cities, regions, countries, continents:
  • Salamanca, Berlín, Castilla, Perú, India, Canadá, Europa, Asia
Names of those countries that contain the words República, Reino, or Estados:
  • la República Argentina, los Estados Unidos, el Reino Unido
-
Discussing instruments and sports in general, or with the verbs tocar and jugar a:
  • El piano es mi instrumento preferido. El alpinismo es un deporte peligroso.
  • Me gustaría saber tocar el violín. Juegas muy bien al tenis. ¿Quieres aprender a jugar al ajedrez?
Hacer with sports, and saber, enseñar, estudiar, hablar:
  • Solo hago alpinismo en verano.
  • Antonio enseña Historia.
  • Mucha gente estudia español.
The following words: currencies (el euro, el dólar), la policía, el ejército, los bomberos, el cine, el teatro, la radio, la televisión, el periódico, las noticias, el mar, el campo, la playa, la montaña, el cielo, la naturaleza, la cárcel, la iglesia, la oficina, la universidad, el aeropuerto, el banco, el cine, el colegio, el médico, el metro, el tren, el autobús:
  • Escucho la radio por las mañanas.
  • Luis, compra el periódico cuando salgas.
  • El tío de Andrés es capitán del ejército.
  • – ¿De dónde vienes? – Del médico.
  • Voy a la iglesia. Vengo de la cárcel.
  • Estaremos en el aeropuerto a las seis.
  • El tren viene en diez minutos.
After the word clase:
  • Sara no está en clase.
Ir, venir, viajar + en + metro, tren, autobús:
  • Me gusta viajar en tren, pero para viajes largos, prefiero ir en avión.

Omitting the noun

When referring to someone or something specific, instead of repeating the noun, you can omit it and use only an article and an identifying qualifier:

  • - ¿Qué camisa te gusta más? - La verde. (la camisa verde)
  • - ¿Quién es Laura? - La alta. (la chica alta)
  • - ¿Qué zapatillas te gustan más? - Las rojas.
  • - ¿Qué tipo de ordenador busca? - Uno potente.
  • - ¿Qué tipo de mesa habéis comprado? - Una de metal, muy moderna.

You can combine the definite article with de to refer to origin, possession, situation, or material:

  • La de Sevilla es la más simpática. (la chica de Sevilla)
  • - ¿Quién es Julián? - El de gafas. (el chico que lleva gafas)
  • - ¿Qué vasos prefieres? - Los de papel.
  • - ¿Cuál es tu maleta? - La de plástico.
  • No me gustan las sillas de plástico. Prefiero las de madera.

Other ways of omitting the noun include using lo and lo de.

See also the rules of using articles with dates and when telling time.

Nouns

Gender

All Spanish nouns are classified as either masculine or feminine. Each group has a set of articles that can precede the noun:

  • El secretario del Presidente es abogado.
  • La secretaria de la Presidenta es abogada.

Rules for determining gender

A few general rules help determine if a noun is masculine or feminine with a good level of accuracy. But note that there are many exceptions to these rules.

  • Nouns that refer to men tend to be masculine. Nouns that refer to women tend to be feminine:

    • el actor, la actriz
    • el arquitecto, la arquitecta
  • Most, but not all, nouns that end in -o are masculine:

    • el bolígrafo
    • el dinero
    • el edificio
    • el ruido
    • el esposo
  • Nouns that end in -aje are masculine:

    • el viaje
    • el equipaje
    • el paisaje
  • The days of the week, colors, and the names of languages are masculine:

    • el jueves, el martes
    • el rosa, el verde, el azul
    • el español, el chino, el alemán
  • Compound nouns are masculine:

    • el microondas
    • el lavaplatos
    • el abrelatas
  • Most, but not all, nouns that end in -a are feminine:

    • la barra
    • la mochila
    • la luna
    • la esposa
    • la clienta
  • Nouns that end in -ción, -sión, -dad, -tad, -tud are feminine:

    • la canción
    • la conversación
    • la invitatción
    • la lección
    • la ilusión
    • la televisión
    • la ciudad
    • la verdad
    • la amistad
    • la actitud
  • Some nouns have both a masculine and a feminine variant, and the ending changes accordingly:

    • el director, la directora
    • el vendedor, la vendedora
    • el dependiente, la dependienta
    • el cocinero, la cocinera
    • el monje, la monja
    • el campeón, la campeona
    • el presidente, la presidenta
    • el enfermero, la enfermera
    • el novio, la novia
    • el hermano, la hermana
    • el ladrón, la ladrona
    • el actor, la actriz
    • el rey, la reina
    • el príncipe, la princesa
    • el alcalde, la alcaldesa
    • el héroe, la heroína
  • Some nouns change form depending on whether they refer to males or females:

    • el padre, la madre
    • el papá, la mamá
    • el hombre, la mujer
    • el marido, la mujer
    • el yerno, la nuera

Exceptions to gender rules

The general rules for determining the gender of a noun have many exceptions. It is best practice to learn the exceptions by heart.

Many masculine nouns do not end in -o:

  • el animal
  • el café
  • el cliente
  • el doctor
  • el hogar
  • el hombre
  • el hospital
  • el mensaje
  • el ascensor
  • el hotel
  • el tomate
  • el tren
  • el viaje

Some masculine nouns end in -a or -ma:

  • el clima
  • el cometa
  • el día
  • el diploma
  • el drama
  • el idioma
  • el eccema
  • el fantasma
  • el gorila
  • el herbicida
  • el mapa
  • el maracuyá
  • el panda
  • el pesticida
  • el pijama
  • el planeta
  • el poema
  • el problema
  • el programa
  • el tema
  • el telegrama
  • el tranvía
  • el sistema
  • el sofá
  • el yoga

A few feminine nouns end in -o:

  • la o
  • la demo (demostración)
  • la eco (ecografía)
  • la foto (fotografía)
  • la mano
  • la moto (motocicleta)
  • la radio (radiodifusión)

Some nouns can be both masculine and feminine, but the noun itself does not reflect the gender. In this case, only the article indicates the gender. This group also includes nouns that end in -ista or -nte:

  • el piloto, la piloto
  • el modelo, la modelo
  • el modisto, la modisto
  • el cineasta, la cineasta
  • el soldado, la soldado
  • el testigo, la testigo
  • el detective, la detective
  • el joven, la joven
  • el guía, la guía
  • el colega, la colega
  • el atleta, la atleta
  • el policía, la policía
  • el artista, la artista
  • el turista, la turista
  • el ayudante, la ayudante
  • el dentista, la dentista
  • el pianista, la pianista
  • el novelista, la novelista
  • el taxista, la taxista
  • el cantante, la cantante
  • el paciente, la paciente
  • el estudiante, la estudiante
  • el gerente, la gerente
  • el coleccionista, la coleccionista
  • el periodista, la periodista

Some nouns have two feminine forms, and you are free to choose the form you prefer:

  • el médico, la médico, la médica
  • el ministro, la ministro, la ministra
  • el juez, la juez, la jueza
  • el jefe, la jefe, la jefa

Some nouns have only one gender regardless of the sex of the subject the noun refers to:

  • el bebé
  • la persona
  • el personaje
  • la víctima
  • el genio
  • la estrella (a famous person)
  • el fantasma
  • la visita

Some animal nouns have both a masculine and feminine form:

  • el perro, la perra
  • el gato, la gata
  • el lobo, la loba
  • el león, la leona
  • el toro, la vaca
  • el cerdo, la cerda
  • el mono, la mona
  • el carnero, la oveja
  • el oso, la osa
  • el elefante, la elefanta
  • el gallo, la gallina
  • el caballo, la yegua

Most animal nouns have either a masculine or a feminine form. To indicate the sex of the animal, add macho for males and hembra for females:

  • el canguro - un canguro hembra
  • la tortuga - una tortuga macho
  • el canario
  • el cocodrilo
  • el gorila
  • el avestruz
  • el caracol
  • la jirafa
  • la mariposa
  • la liebre
  • la serpiente

Nouns that begin with a stressed a or ha and end in -a are feminine, but in the singular, they take the masculine articles el/un when the article immediately precedes the word. They also behave like masculine words in front of, for example, indefinite words such as ningún:

  • el agua fría, ningún agua, las aguas frías
  • el/un águila, las/unas águilas
  • el alma, las almas
  • el ala, las alas
  • el aula, las aulas
  • el área, unas áreas
  • el arma, las armas
  • el asa, las asas
  • el aspa, las aspas
  • el asta, las astas
  • el hacha, las hachas

Many feminine nouns do not have the endings generally associated with the feminine gender:

  • la clase
  • la flor
  • la gente
  • la luz
  • la mujer
  • la paz
  • la piel
  • la suerte

Change in meaning based on gender

Some nouns can be both masculine and feminine and change in meaning significantly depending on the gender. The meaning is different but often related.

The following nouns refer to trees when masculine ending in -o, and to fruits when feminine ending in -a:

  • el naranjo ≠ la naranja
  • el cerezo ≠ la cereza
  • el manzano ≠ la manzana
  • el ciruelo ≠ la ciruela
  • el castaño ≠ la castaña
  • el almendro ≠ la almendra

An exception is el limonero and el limón. In this case, both nouns are masculine.

The following nouns have the same form and refer to colors when masculine, and to fruits or flowers when feminine:

  • el naranja ≠ la naranja
  • el rosa ≠ la rosa
  • el violeta ≠ la violeta

The following nouns refer to a single entity when masculine, and to various entities when feminine:

  • el leño (log)
  • la leña (firewood)
  • el madero (a piece of timber)
  • la madera (wood, timber)
  • el fruto (botany - fruit, result, product, benefit)
  • la fruta (culinary - fruits)

The following nouns refer to things that are different in size, form, or use:

  • el huerto (orchard)
  • la huerta (produce farm)
  • el jarro (jug, pitcher - small)
  • la jarra (pitcher - big)
  • el ramo (bouquet)
  • la rama (branch)
  • el partido (game, party, match)
  • la partida (piece, part, item, a round of a game)
  • el cuchillo (knife)
  • la cuchilla (blade)
  • el barco (ship)
  • la barca (boat)
  • el gorro (hat)
  • la gorra (cap)
  • el anillo (ring to wear)
  • la anilla (ring for hanging things)

The following nouns refer to a person’s profession when masculine, and to fields or disciplines when feminine:

  • el músico (musician)
  • la música (music)
  • el físico (physicist)
  • la física (physics)
  • el químico (chemist)
  • la química (chemistry)
  • el matemático (mathematician)
  • las matemáticas (mathematics)

The following nouns have entirely different meanings according to whether they are masculine or feminine:

  • el capital (money) - El capital de esta empresa es de 20 millones.
  • la capital (city) - Lima es la capital de Perú.
  • el orden (sequence) - Tengo mis libros en orden alfabético.
  • la orden (document) - La policía entró en el piso con una orden de registro.
  • el batería (drummer) - Pablo es el batería de nuestro grupo.
  • la batería (drum) - Él toca la batería desde muy joven.
  • el cura (priest) - El cura de mi barrio es un hombre muy joven.
  • la cura (cure, treatment) - La cura de esa herida será muy dolorosa.
  • el editorial (article) - ¿Has leído el editorial de hoy de El Sol?
  • la editorial (publishing house) - Ana trabajaba en una editorial china.
  • el coma (coma) - ¿Crees que Ana saldrá del coma?
  • la coma (comma) - A tu redacción le faltan algunas comas.
  • el guía (male guide) - El guía nos explicó los cuadros.
  • la guía (female guide, book) - He comprado una guía de Praga.
  • el disco (CD) - El disco duro de este ordenador tiene mucha capacidad.
  • la disco (la discoteca) - ¿Te vienes a la disco esta noche?

Singular and plural

In general, to form the plural of a noun that ends in a vowel, add -s to the end of the noun. If the noun ends in a consonant, add -es:

  • dominó, dominós
  • flor, flores
  • buey, bueyes
  • rey, reyes

Some loan words follow these rules, but some do not:

  • espaguqeti, espaguetis
  • líder, líderes
  • boutique, boutiques
  • kiwi, kiwis
  • penalti, penaltis
  • samurái, samuráis
  • hippy, hippies
  • whisky, whiskies
  • rally, rallies
  • espray, espráis
  • escáner, escáneres,
  • eslogan, eslóganes
  • cruasán, curasanes
  • máster, másteres
  • córner, córners
  • póster, pósters
  • fan, fans
  • pin, pines
  • jersey, jerséis
  • fax, faxes
  • interfaz, interfaces
  • chat, chats
  • cómic, comics
  • pub, pubs
  • referéndum, referéndums
  • camping, campings
  • airbag, airbags
  • récord, récords
  • chip, chips
  • sándwich, sándwiches
  • sketch, sketches
  • club, clubs
  • álbum, álbumes
  • test, test

Also note the following rules:

  • If the noun ends in or , add an -s. But note that for some nouns, -es ending is also accepted: rubís, maniquís, tabús, esquís, menús, champús, manatís
  • -z changes to -ces: veces, lápices, avestruces
  • -ón changes into -ones: canciones, balones, aviones, ratones, leones
  • -és turns into -eses: franceses
  • If a noun contains minimum two syllables and ends in -as, -es, -is, -os, or -us, do not change the noun: los lunes, los paraguas, los virus, los lavaplatos, but: los buses, los autobuses
  • A masculine plus a feminine make a masculine plural: rey + reina \= reyes, padre + madre \= padres
  • To form the plurals of letters: aes, es, íes, oes, ues, bes, ces, jotas, kas
  • Some loan words do not change form: dos óscar, dos híper, dos, súper, tres best-seller

Some nouns only have a plural form, and they all require the accompanying words (verbs, adjectives) to be in the plural, too. Use un par de/dos pares de to quantify them:

  • tijeras - Estas tijeras son muy viejas y no cortan bien.
  • gafas, prismáticos, pantalones, vaqueros, zapatos, medias, vacaciones
  • un par de gafas, dos pares de pantalones

Subject pronouns

Use subject pronouns to avoid repeating the same noun over and over. Here’s an overview of subject pronouns:

Singular Plural
yo nosotros, nosotras
vosotros, vosotras
él, ella, usted/Ud. ellos, ellas, ustedes/Uds.

Note that the English word it is an understood subject in Spanish. This means that Spanish has no specific word for it as a subject pronoun.

Omitting subject pronouns

It’s more common to omit a subject pronoun when one conjugated verb pertains only to one pronoun. For example, estoy always only pertains to yo, so it’s common to omit yo.

When a conjugated verb pertains to multiple subject pronouns, include the subject pronoun to remove ambiguity. For example, está is ambiguous, but ella está is not.

This is similar to how we omit some indirect object pronouns but include others.